Chat with us, powered by LiveChat

eLearning 혁명의 최전선에서

eLearning은 영어가 주 언어가 아닌 여러 시장에서 급속도로 성장하고 있는, 잠재력이 무한한 산업입니다. Trusted Translations는 여러분이 그 시장을 공략할 수 있게 모든 언어와 모든 형식의 eLearning 자료를 번역하고, 현지화하고, 심지어 만들 수도 있는 전담팀을 보유하였습니다.

다국어 온보딩(신입 사원 적응 프로그램) 및 교육

세계화는 사람들의 비즈니스 수행 방식을 바꾸고 있으며 잠재력을 극대화하기 위해 통합해야 하는 새로운 시장과 인력을 개방하고 있습니다. 대부분의 대기업(그리고 다수의 중소기업)은 다국적 기업이거나 다국적 기업이 되기를 원하며, 이는 다국어 및 다문화 접근 방식이 필요하다는 의미입니다. eLearning은 전 세계 다국어 다문화 인력의 온보딩, 교육 및 훈련에 이상적인 방법입니다.

eLearning 프로그램은 Trusted Translations의 숙련된 현지화 전문가를 통해 전 세계 어디서나 모든 언어로 모든 직원이 기술을 확장하고 개발할 수 있게 도와 직원 모두의 생산성을 높일 수 있습니다. MS Office 및 Adobe Creative Suite와 같은 생산성 도구에 대한 표준 교육에서 안전, 소프트 기술, 기술 교육 등을 다루는 전문 과정에 이르는 Trusted Translations의 eLearning 현지화 서비스는 기업의 비용을 절감하고 생산성을 개선하며 가용 인력을 확장할 수 있습니다.

인간 번역 과정

당사의 인간 번역 프로젝트에는 번역 및 현지화 분야의 최고 적임자들이 참여합니다.  이 과정은 번역이 정확한 사양과 목표를 충족하도록 보장하는 것이 주 임무인 당사의 전문 계정 관리자 중 한 명에서 시작됩니다.  해당 관리자는 프로젝트 요청의 모든 단계를 관리하고 여러분의 번역이 제시간에 업계 최고의 품질로 전달될 수 있게 보장할 것입니다. 그와 거의 동시에 수석 프로젝트 관리자 중 하나가 프로젝트를 계획하고 수행을 주도하며 전체적인 내용을 주관합니다.  또 필요한 경우 IT 관리자가 프로젝트에 배치되어 모든 기술적 요건을 검토합니다. 탁상출판(DTP) 관리자는 필요한 경우 번역된 문서의 삽화나 서식 설정이 기존 원문서와 완전하게 동일한지를 확인하는 역할을 합니다.

본사의 자체 팀들은 인간 번역 프로젝트 관리에 대한 풍부한 경험을 보유하여 드문 형식, 언어 및 촉박한 마감일 등 거의 모든 장애물을 해결할 수 있습니다.

eLearning 로컬리제이션(현지화) 서비스

eLearning에서는 글만이 전부가 아닙니다. 그보다 훨씬 많은 것이 있습니다. 따라서 eLearning 로컬리제이션에도 단순한 텍스트 번역보다 더 많은 것이 필요합니다. 영상, 인터랙티브(대화형) 시나리오 및 기타 다양한 멀티미디어 자료는 오늘날의 최첨단 eLearning 경험을 위한 옵션의 일부입니다. Trusted Translations는 번역가, 그래픽 디자이너, 성우 및 기타 멀티미디어 전문가로 구성된 통합팀 덕분에 바로 사용할 수 있는 eLearning 자료를 소중한 고객에게 전달할 수 있습니다.

다음은 Trusted Translations가 고객에게 만족스럽게 제공한 여러 최신 eLearning 솔루션의 일부입니다.

  •         학습/교육 영상
  •         대화형 시나리오
  •         인포그래픽, 대화형 pdf
  •         스크롤리텔링
  •         혼합 학습 프로그램
  •         적응형 수업
  •         eLearning 수업 과정
  •         기타 더 많은 내용

eLearning에 대한 Trusted Translations의 전문 경험

Trusted Translations의 모든 작업의 중심은 민첩함, 혁신, 성실함, 그리고 고객 만족에 대한 지치지 않는 헌신입니다. 본사의 열정적인 통·번역가, 그래픽 디자이너, 멀티미디어 전문가, 영업 담당자 및 고객 서비스 전문가는 15년 이상 협력을 통해 고품질의 맞춤형 콘텐츠를 제공해 왔습니다.

Trusted Translations번역 작업을 맡겨 주시면 해당 전담 전문팀이 프로젝트 계획에서 납품에 이르는 모든 서비스를 처음부터 끝까지 제공해 드립니다. Trusted Translations에 연락하셔서 여러분의 크고 작은 eLearning 번역과 로컬리제이션(현지화) 작업 모두를 의논하시기 바랍니다.