Chat with us, powered by LiveChat

Trusted Translations, 세인트 주드를 위한 번역 발표

Trusted Translations, Inc.는 세인트 주드 아동 병원 후원을 주도하며 소아암 퇴치 노력에 적극 참여했다.

세인트 주드의 쇼콜라에뱅’ 축제의 의장이자 Trusted Translations CEO인 Richard Estevez는 이 행사와 관련하여 “세인트 주드를 위한 번역” 이니셔티브라는 지속적인 노력을 시작할 것이다.

토니 베넷(Tony Bennett)과 크리스틴 데이비스(Kristin Davis), 세인트 주드 시작 축제를 빛내다.

토니 베넷과 섹스 앤 더 시티의 유명 배우이자 명예 의장인 크리스틴 데이비스는 2009 년 5 월 28 일 목요일 오후 8시 세인트 쥬드 아동 연구 병원에 합류하여 이 취임식 와인과 초콜릿 갈라 ‘와인 초콜릿 행사(A Chocolat au Vin Affair)’를 선보일 예정이다. 손님과 유명인들이 전설적인 토니 베넷의 음악 공연과 라이브 오케스트라, 유명 셰프 다니엘 뵐루(Daniel Boulud)의 음식, 가장 특별한 와인, 초콜릿 및 치즈 페어링과 함께 하는 경우는 뉴욕에서 처음이다. 춤, 디저트 및 꿈으로 가득찬 이 달콤한 밤은 세계 유수의 소아암 연구소 중 하나 인 세인트 주드 아동 연구 병원에 혜택을 주기 위해 개최된다.

“세인트 주드 아동 병원을 위한 번역” 계획 발표

스페인어 번역 업계의 선두 주자이자 다국어 번역 서비스 업체 Trusted Translations, Inc.는 ‘세인트 주드 아동 병원을 위한 번역’이라는 새 이니셔티브를 발표하고 소아암 퇴치를 위해 힘쓰는 세인트 주드 아동 병원을 위한 모금과 홍보에 나섰다.

Trusted Translations는 5,000곳이 넘는 언어 번역 고객에게 이 기금 조성 이니셔티브에 참여해 달라는 특별 초대장을 보내 이니셔티브에서 생성된 모든 전문 번역 수입의 일부를 세인트 주드에 기부한다. Trusted Translations는 또한 이 초대를 새로운 고객에게 확대하고 다른 번역 회사가 이니셔티브에 참여하도록 권장할 것이다.

Trusted Translations, Inc.의 리처드 에스테베스 대표는 “우리는 이 중요한 의의에 대한 우리의 지원, 즉 세인트 주드(St. Jude)를 지원하기 위한 번역에 다른 회사들이 참여할 수 있는 새로운 방법을 찾고 있습니다” 라고 말했다.

“세인트 주드를 위한 번역” 이니셔티브에 대해 더 자세히 알아보려면 링크를 클릭하시기 바랍니다.

http://translation-blog.trustedtranslations.com/translations-support-st-jude-2009-05-22.html

기타 Trusted Translations 언론 보도 자료: