Chat with us, powered by LiveChat

세계화

세계화(글로벌리제이션)는 언어, 시간대, 측정 기준, 문화적 차이 등을 포함하나 이에 국한되지 않고 여러 국가에서의 비즈니스 관련 측면을 고려하여 제품이나 서비스가 여러 시장에서, 또는 전 세계에서 제공될 수 있도록 준비하는 작업을 뜻하는 업계 용어입니다.

또한 스페인어 세계화에는 현지화(로컬리제이션)와 국제화 등 다른 중요 요소가 도입됩니다.

Trusted Translations, Inc.는 업계에서 제품 및 콘텐츠 세계화의 리더 중 하나로 알려져 있습니다. 이 특정 전문 분야를 주로 세계화라고 부릅니다.

제품 세계화

제품 세계화는 제품이나 소프트웨어 애플리케이션을 여러 언어와 문화에서 사용될 수 있게 만들거나 수정하는 과정이라고 정의됩니다. 해당 과정에는 일반적으로 사용자 인터페이스, 기술 문서, 온라인 도움말 콘텐츠, 법적 계약서 등의 수정이 따릅니다. 이 작업은 소프트웨어 국제화 및 소프트웨어 현지화와 관련되어 있으며, 소프트웨어 프로그램을 현지 문화에 맞게 조정하는 작업과 “사용 가능한” 텍스트를 현지 언어로 번역하는 작업뿐만 아니라 특정 콘텐츠(전기 표준, 측정 시스템 등)를 현지 환경에 맞게 수정하는 과정이 포함됩니다.

콘텐츠 세계화

콘텐츠 세계화는 구체적으로 온라인 콘텐츠, 온라인 학습(e-러닝) 모듈, 패키지, 기술 문서 및 사용자 인터페이스 텍스트를 포함하는 특정 콘텐츠가 국제적 환경에서 사용될 수 있게 조정하는 작업을 가리킵니다. 이러한 콘텐츠는 정기적으로 바뀔 수 있기에 Trusted Translations는 고객의 제품 개발팀과 협력해 고객의 조직이 모든 미디어 플랫폼, 언어 및 이용 대상에 걸쳐 통일되고 일관된 방식으로 텍스트를 업데이트할 수 있도록 하는 효율적인 콘텐츠 세계화 솔루션을 제공해 드릴 것입니다.

스페인어 세계화

스페인어 세계화는 흔히 제품이 전 세계 모든 스페인어 사용 국가에서 출시될 수 있도록 준비하는 과정을 가리킵니다. 해당 국가의 일반적인 사용 언어는 모두 스페인어이나, 각 스페인어 사용 국가는 서로 다르고 독특합니다. 스페인어 세계화는 제품 및/또는 서비스를 각각의 특정 스페인어 사용 시장에 맞추는 것을 진지하게 검토하는 회사에 필수입니다. 스페인어 세계화를 수행하면 제품이 특정 국가에서 더 잘 수용되고 판매가 증가합니다.

Trusted Translations, Inc.는 미국 히스패닉 시장을 위한 스페인어 콘텐츠 세계화에 대한 독보적인 전문 경험이 있습니다. 이 시장 부문에는 여러 국적과 문화가 혼합되어 있어 어려움이 따릅니다.